25/09/07

space poetry

 

la mangue et la noix de coco du japon est devenue
la mangue et la noix de coco du brésil d’aujourd’hui
la patate douce du brésil est devenue la patate douce du japon d’aujourd’hui
les histoires tragico-maritimes ont rapporté
que les sucreries et les gâteaux japonais portent des noms portugais
le cameroun est bien le nom d’une crevette portugaise
tous les mots portent le sexe dans leur chair
tous les corps se sont échangés leurs langues
tous ces métissages nous rendent créoles

kiwaïda

elle écrit des poésies pour les astronautes
les voyageurs des caravelles peuvent bien se retourner dans leurs tombes
ce sont les planètes qui se découvrent aujourd’hui
dans sa vie rêvée
elle fête cette gloire nocturne que d’être grande sans être rien
ce monde de mots exotiques ne s’adresse qu’aux exotiques